Shopping Cart
Your Cart is Empty
Quantity:
Subtotal
Taxes
Shipping
Total
There was an error with PayPalClick here to try again
CelebrateThank you for your business!You should be receiving an order confirmation from Paypal shortly.Exit Shopping Cart

Blog

I�m a bird of care...

Posted by Spanischland Buchhandlung on March 3, 2011 at 8:53 AM

En una de nuestras muchas escapadas por el lado más friki de las palabras, nos hemos encontrado una entrada en la wikipedia sobre la llamada "lengua artística": Fromlostiano.

Nos ha llamado la atención que haya publicados no uno, ni dos, ni tres, sino cuatro libros cuyos autores fueron precisamente los impulsores y creadores del concepto "fromlostiano". El primero de ellos apareción en 1995 bajo el nombre de "From lost to the river". El segundo, de 1999 "Speaking in silver". El tercero de ellos de 2003, "Shit yourself little parrot", fue escrito sólo por uno de los dos autores. Y en el último libro publicado en 2006, "Like fish in the water", volvieron a colaborar juntos.

Lo que especialmente nos interesa del asunto no es sino la forma en que algo tan característico como es nuestro humor respecto a esa "asignatura pendiente" que es el inglés en España, pase a ser objeto de estudio no tanto con fines reeducativos, sino por la implicación y el uso activo que se le da inconscientemente más veces de las que quisiéramos.

Nos preguntamos qué porcentaje de españoles serían capaces de leer/hablar en fromlostiano y justo al revés, qué porcentaje de angloparlantes serían capaces, en situaciones extremas, de poder entenderse con el que tiene delante.

No cabe duda de que en breve podremos añadir estos títulos a nuestro catálogo.

Para ir practicando, existe el siguiente archivo de frases. Nostros nos quedamos con la que da título a nuestra entrada "I´m a bird of care...", ¿y vosotros?

Categories: None

Post a Comment

Oops!

Oops, you forgot something.

Oops!

The words you entered did not match the given text. Please try again.

Already a member? Sign In

1 Comment

Reply Uno más o, quizás, uno menos.
12:01 PM on March 15, 2011 
Esto me recuerda un monólogo de el Brujo, creo que era El Lazarillo de Tormes.
En un momento a mitad de la función se ponía a hablar con los espectadores saltando temporalmente a nuestro tiempo. El tipo, con sus ropajes de mendigo del siglo de oro, decía que la gente ahora hablaba muy raro y que decían cosas incomprensibles. El Brujo ya es el último gran actor que nos queda con una modulación de voz característica y brillante, se fueron Fernán Gómez, López Vázquez, Manolo Aleixandre, Paco Rabal, Agustín González... Pues usando esa modulación suya, contaba: " El otro día oí a uno decir: " Tu cara me suena un huevo". Que ya es raro que a alguien le suene la cara de otro pero que le suene... ¿un huevo?. "